उत्तराखण्डदेहरादूनराष्ट्रीयशिक्षा

दून बुक फेस्टिवल के चौथे दिन विशेष सत्र में आकर्षण का केंद्र रहे दिग्गज फिल्म निर्माता – निर्देशक व लेखक इम्तियाज़ अली ,  फिल्मी अनुभवों को किया साझा 

कहा – दर्शक अब एक बार फिर लंबी अवधि वाली फिल्मों को  कर रहे स्वीकार 
देहरादून। दून बुक फेस्टिवल 2026 का चौथा दिन साहित्यिक सत्रों, चर्चाओं, सांस्कृतिक प्रस्तुतियों और आपसी बातचीत का एक दिलचस्प मेल रहा। चौथे दिन का मुख्य आकर्षण  जाने-माने फिल्म निर्माता निर्देशक व लेखक इम्तियाज़ अली रहे, जो एक विशेष सत्र में शामिल हुए।
उन्होंने अपनी रचनात्मक यात्रा और निजी अनुभवों से जुड़ी बातें साझा कीं। अपने बचपन के किस्से सुनाते हुए इम्तियाज़ अली ने बताया कि बचपन में वह छिप-छिपकर फिल्में देखा करते थे। अपनी मशहूर फिल्म ‘रॉकस्टार’ और कश्मीर में शूटिंग के अनुभवों पर बात करते हुए उन्होंने कहा कि “कश्मीर में शूटिंग करना सचमुच एक बहुत ही खास और यादगार अनुभव था।” बातचीत के दौरान उन्होंने अपने शुरुआती दिनों और रेल यात्राओं के प्रति अपने लगाव के बारे में भी बताया। फिल्म ‘धुरंधर’ पर चर्चा करते हुए उन्होंने कहा, “लोग अब सिनेमाघरों में वापस आने लगे हैं, और दर्शक अब एक बार फिर लंबी अवधि वाली फिल्मों को स्वीकार कर रहे हैं।”
चिल्ड्रन्स कॉर्नर में 1000 बच्चों ने दिखाई प्रतिभा
चौथे दिन ‘चिल्ड्रन्स कॉर्नर’ (बच्चों का कोना) उत्साह, रचनात्मकता और खुशी से सराबोर रहा, जिसमें लगभग 1,000 बच्चों ने हिस्सा लिया। दिन की शुरुआत “एक्ट इट आउट” सत्र से हुई, जिसमें आस्था और तस्नीम ने अपने शानदार अभिनय के ज़रिए दो मधुमक्खियों—”मीठा और मीठी”—की कहानी को जीवंत कर दिया। इसके बाद फरमान और मुस्कान द्वारा आयोजित एक मज़ेदार “क्लाउनिंग वर्कशॉप” हुई, जिसमें बच्चों ने अलग-अलग जोकर  किरदार बनाने का खूब आनंद लिया। “कम्युनिकेशन स्किल्स वर्कशॉप” में आभा मैसी ने बच्चों को आत्मविश्वास के साथ अपनी बात कहने के आसान तरीके सिखाए। दिन का समापन रामलाल भट्ट के कार्यक्रम “पपेट्स इन कम्युनिकेशन” के साथ हुआ, जिसमें कठपुतली कला को सीखने के एक प्रभावी और दिलचस्प माध्यम के रूप में प्रस्तुत किया गया। ‘ऐपन आर्ट’, ‘आर्ट एंड क्राफ्ट’ और “कलर मी” जैसी गतिविधियों ने बच्चों के मनोरंजन और सीखने के अनुभव को और भी समृद्ध बनाया।
कुमाऊँनी और गढ़वाली भाषाओं के विशेषज्ञ एक मंच पर जुटे
दून लिट फेस्ट में, “अनुवाद के रचनात्मक आयाम” विषय पर आयोजित एक सत्र में कुमाऊँनी और गढ़वाली भाषाओं के विशेषज्ञ एक मंच पर जुटे; उन्होंने भाषाई विकास और अनुवाद से जुड़ी व्यावहारिक चुनौतियों पर विस्तार से चर्चा की। वक्ताओं ने क्षेत्रीय भाषाओं में अनुवाद को बढ़ावा देने के लिए ‘नेशनल बुक ट्रस्ट, इंडिया’  के संस्थागत प्रयासों की सराहना करते हुए, वैज्ञानिक और तकनीकी शब्दावली के अनुवाद में आने वाली जटिलताओं को भी रेखांकित किया। उन्होंने बताया कि जहाँ अनुवाद ज़्यादा से ज़्यादा लोगों तक पहुँचने का एक ज़बरदस्त ज़रिया है, वहीं कुछ शब्दों के सटीक अनुवाद न मिल पाना और AI-आधारित अनुवादों में संवेदनशीलता की कमी जैसी चुनौतियों पर और ज़्यादा रिसर्च की ज़रूरत है।
रहनुमा लाइव’ बैंड ने दी दिल को छू लेने वाली परफ़ॉर्मेंस
फ़ेस्टिवल की शानदार सांस्कृतिक शाम में ‘रहनुमा लाइव’ बैंड ने एक दिल को छू लेने वाली और जोश भरी परफ़ॉर्मेंस दी। उन्होंने लोक परंपराओं और आज के संगीत का ऐसा बेहतरीन मेल पेश किया, जिसमें हमारी सांस्कृतिक जड़ों और आज के ज़माने के विचारों के बीच का तालमेल साफ़ झलक रहा था। इस शाम की रौनक को और बढ़ाते हुए, बाड़मेर और जैसलमेर के पारंपरिक मांगणियार कलाकारों ने अपनी परफ़ॉर्मेंस से दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर दिया; खड़ताल और कामायचा की धुनें सुनने वालों को राजस्थानी लोक संस्कृति की समृद्ध दुनिया में ले गईं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button